lunedì 29 ottobre 2007

Google e il cinese...

Il mio fratellino mi manda una segnalazione curiosa riguardo a google.

Andate sul traduttore di google, e traducete dall'inglese al cinese semplificato la frase "yes, he said"; copiate la traduzione negli appunti, passate al traduttore cinese-inglese, incollate la traduzione e ritornate all'inglese.
yes, he said
E fin qui, nulla di strano
Ora provate con l'arcaico
yea, he said
A me, e anche a mio fratello, viene fuori niente meno che
Tony Blair, he said:
L'unico commento che si può fare è "Cretino, NON è Tony Blair"

Tra l'altro, se provate a ritradurre inglese-cinese-inglese "Tony Blair, he said" ottenete "British Prime Minister Tony Blair, he said"; a questo punto ci si aspetta che continuando a oltranza venga fuori tutta la storia della vita dell'ex primo ministro britannico, ma invece ci si ferma là.

Nessun commento: